您现在的位置:首页 > 阅读 > 正文

【中日双语】日本自杀人数比去年增加8%,女性增加28%

更新:2020-11-14 09:09:27  |  来源:转载  |  阅读:5
标签:自杀中日增加

9月の自殺、昨年比8%増…女性は28%増

日本9月自杀人数跟去年比增加8%,女性自杀人数增加28%

\

9月の全国の自殺者は速報値で1805人に上り、昨年の同じ月と比べて8・6%(143人)増えたことが、12日、厚生労働省と警察庁の集計で分かった。女性は27・5%増えており、さらに8月をみると、20歳未満の女性(40人)が前年同月(11人)と比べて4倍近くに増えていることも判明した。

12日,据厚生劳动省和警察厅统计,9月份全国自杀初步人数达到1805人,与去年同期相比增加了8.6%(143人)。女性增加了27.5%,再看8月份,未满20岁的女性(40人)比前年同期(11人)增加了近4倍。

 厚労省は「新型コロナウイルス感染拡大の影響で女性や若者を中心に生活リズムが変化した。不安を独りで抱えこまず、メールやSNS、電話などで相談してほしい」と呼びかけている。

厚生劳动省呼吁:“由于新型冠状病毒感染扩大的影响,以女性和年轻人为中心的人的生活节奏发生了变化。不要一个人承担不安,希望能通过邮件、社交网络、电话等来商量”。
 自殺者の総数は近年、減少傾向だったが、今年7月は対前年比で増加に転じた。女性は7~9月の3か月連続で600人を超え、7月は15・6%増、8月も40・3%増となっている。

近年来,自杀者总数是呈减少趋势的,但今年7月却跟上年比起来却转为增加了。女性在7 ~9月连续3个月超过600人自杀,7月增加了15.6%,8月也增加了40.3%。
0



【日本网民评论翻译】:

石蔵文信 認証済み

医師/循環器、心療内科医/家族・夫婦・定年問題専門
報告0

nnnnnnn
コンビニのシュークリーム1個で幸せになれる私は安い

便利店的一个泡芙就能让我幸福,我真轻率。



nad*****
死にたい、と思う時は確かにある。。
でも、日常の中で、些細なことでもいいから、またちょっとしたことでもいいから、いいことあったなぁと、なんとか自分に言い聞かせながら毎日生きてる。
自殺しようかなぁ、なんてふと頭によぎってもそんなことする勇気がない。親や兄弟、周囲の人達のことを考えると、やっぱりできない。
そして、自分はまだそれだけ冷静でいられるんだな、恵まれているんだな、と自分に言い聞かせて、日々過ごしています。

确实有想死的时候。。
但是,在日常生活中,哪怕是一点小事也好,每天都一边对自己说‘有好事发生了’一边活着。
自杀吧,即使突然想起这种想法也没有勇气做这种事。一想到父母、兄弟、周围的人,果然还是做不到。
然后,每天跟自己说‘还能保持冷静,真是受惠了啊’,这样过着日子。



tma
別に大きな何かがなくても、すーーーっといなくなりたいと思ったことのある人は、多いのだと思う。
覚悟の上での自死ではなく、魔が差すって言葉しか思いつかないけど、そんな終わり方も多いと思う。
だから、遺書が無かったりするのでは、、

即使没有什么大不了的事,我想很多人都有过想要一下子消失掉的想法。
没有自杀的觉悟,而是一时想不通,我想这样结束自己生命的人也有很多。
所以,如果没有留遗书的话就。。。



jh_*****
この世は地獄の上の花見かな…千利休の言葉にもあるように古今東西その時代に皆必死になって生きて来たんですよね。
何て辛い修行なんだろうって思います…

此生如地狱顶上一场赏花宴…正如千利休所说的,古今东西在哪个时代大家都是拼了命活过来的。
这是多么痛苦的修行啊…0



00000
自分は弱いから死ぬのがめっちゃ怖い
老衰や病気でも想像するだけで怖くて、自分から命を絶つなんて絶対無理
思い切ってこの世とお別れ出来る人はもしかしたら自分なんかよりずっとずっと強い人かもしれない
その覚悟があるなら何でも出来る気がするなあ

自己太弱了,所以很害怕死,
光是想象一下衰老和疾病就已经很怕了,自己自杀是绝对不可能的,
敢于跟这个世界告别的人,也许比自己强得多,
我觉得有这种觉悟什么都可以能做到。



yum*****
今の時代はSNSに夢中になり、世間、人の目を気にする生活がストレスになる。私はそんな生活が嫌になり2年前にインスタやフェイスブックもやめた。すごく楽になった。

如今的时代,人们沉迷于社交网络,在意社会、他人目光的生活也会成为一种压力。我讨厌那样的生活,两年前就不玩Instagram和脸书,变得非常轻松了。



yuk*****
生きがいとか理想とか、追い求めない方が良いと思います。それは自分の尺度で実感できるはずだから。
あと、今生きている人で、100年後に生きている人が誰でも知っている程名を残せる人、殆どいないんじゃないですか。
みんかいつかは死んで忘れ去られてしまうんですから、結局最終ゴールは同じ。
それなら、今を自分で自分を楽しませてあげましょうよ。
あのお菓子美味かった〜、トイレですっきりした〜、10円募金した〜など、
みんなそれぞれ満足できる尺度を持って、毎日些細な事でも自分を喜ばせてあげませんか。
今は確かに情報過多で生きづらい世の中ですが、人は人、自分は自分!
少しでも皆さんが笑顔で毎日を過ごせますように。

生存意义和理想,我觉得不要追求比较好。因为这种东西应该是用自己的标准实际感受到。
还有,现在活着的人,在100年后活着的人谁知道,能留下名字的人,几乎没有,
总有一天会死的然后被遗忘,所以最终结局都是一个样的,
那样的话,现在自己让自己开心吧,
那个点心真好吃啊〜,在厕所里神清气爽〜,捐了10日元了〜等等,
大家都有各自满意的标准,每天即使是小事也要让自己高兴吧。
现在的确是信息过剩难以生存的世界,但别人是别人,自己是自己!
哪怕只有一点也希望大家都能带着笑容度过每一天。



ポップコーン
同感。生きる意味とか、目的とか、必ずしも追求する必要はないんじゃないかな・・。産まれてきたから今を毎日を生きてる・・・これで十分です。

同感。生存意义什么的,目的什么的,不一定有追求的必要吧……。从出生到现在每天都活着……这样就足够了。



red*****
うつ病歴7年目の者です。
今は小さな喜びを感じられることにすごく幸せを感じています。
わたしは生きます。
どんなに苦しくても。
家族を悲しませることだけはしてはいけないとわかってるから。

我是有7年抑郁症的人。
现在能感受到小小的喜悦就感到非常幸福了。
我要活下去。
无论多么痛苦。
我知道不能只做让家人伤心的事。



adw*****
そうですね。
今のところ、自分はオセロばかりしてて。
猛者になりたいというくだらない目標を持っています。

是啊,
我现在都在玩黑白棋,
我有一个无聊的目标就算想成为猛者。



tet*****
仰るとおりです。
人は人、自分は自分ですよね。
毎日平凡に過ごせることが幸せだと思うようにしてる。

如您所言,
人是人,自己是自己吧,
我觉得每一天平凡地生活就是幸福。



ミスタートラ
毎日、人としてやるべきことをこなす。与えられた寿命をまっとうする。これぐらいでいいのかと思う

每天完成作为人应该做的事情,过完被给予的寿命,我觉得这样就可以了。



tei*****
この数字本当に不気味。
今日は何名でしたのコロナの感染数のトップニュースはもういい。
毎日毎日PCRの数がどうとかは暫くどうでもよい。
この様なリアルに苦しんでる実態をもっと報道すべき。
そしてコロナで自殺が増加してるなら救済措置について特別番組を組んで真剣に議論して欲しい。

这个数字真的令人毛骨悚然。
今天有多少人被新冠感染的头条新闻已经够了。
每天每天做PCR的人数怎么样暂时无所谓。
应该更多地报道这种真实而痛苦的现状。
而且如果因为新冠自杀人数增加的话,希望组成特别节目认真讨论救助措施。



nad
素敵な考え方ですね。
確かに生きる意味なんて考えてても年取ってからようやく答えが見つかるようなもの。
悩んでも仕方ないですよね。
人を羨むより自分を労ろう。分かってはいても難しいですが、とにかくこんな時代だからこそ、自分を労ってほしいですね。

很棒的想法呢。
确实,即使考虑生存意义,也要等到上了年纪之后才能找到答案。
烦恼也是没办法的吧。
与其羡慕别人,不如关心好自己。虽然知道也很难做到,但正因为是这样的时代,所以希望能好好照顾自己。



lal*****
生きてると、心と体があるせいで辛くなったり病気などで痛みを感じたり、嫌なことも多い。
だけど、生きてるからこそ得られる喜びもある。体があるから、ご飯食べて美味しいとかお風呂に浸かって気持ち良いって感覚もある。
心があるから嬉しくなったり楽しくなれる。産まれたってことは生きる喜びを享受できるってことだから。

活着的时候,因为身心的存在有时会很辛苦,因为生病而感到痛苦,讨厌的事情也很多。
但是,也有正因为活着才能得到的喜悦。因为有身体,所以吃饭时才能感到好吃泡澡时才能感到舒服。
因为有心,所以才会开心快乐。被生下来才能享受活着的喜悦。



kur*****
自分も毎日大変な仕事をこなし、給与明細の差し引き額を見る度に深いため息と怒りと諦めと…そして、国の将来を思うと死にたくもなる。
下々の人間ばかりいじめてないで、国のお偉い先生方も痛みを伴う改革を本気でお願いします。
本当に未来が見えないよ。こんなんじゃ、日本で生まれて日本で働き日本人で良かった、と思えないよ。

我自己也每天做着辛苦的工作,每次看到工资明细中扣除的金额时,都会深深的叹息、愤怒和放弃……而且,一想到国家的将来就想死。
请不要总是欺负底层的人,真心希望国家的大人物们也请进行伴随着痛苦的改革。
我真的看不到未来。这样的话,我也不会觉得当在日本出生在日本工作的日本人是件好事。



rego*****
多分ほとんどの社会人
とくにサラリーマンとかはそれな
頑張って働いても税金税金
もらえるはずもない年金で何万も引かれ
社会保障に使わない社会保障という名の税金を何万も引かれ
ふざけんなよ文句言う時代は遥か昔
無駄遣いやめろて言われても
トップが率先して無駄遣い
言われても出来ない奴は三流以下て
新入社員の頃に教わったけど
この国のトップの方々が三流以下
そら皆生きる希望も無くなるわ

大概大多数社会人尤其是上班族,
即使努力工作也会被苛捐杂税和不可能拿到的养老金扣几万,
别开玩笑了这样发牢骚的时代是遥远的过去了,
被要求不要浪费,但领导却带头乱花钱,
被说了也做不到的家伙是在三流以下,
这是我刚进公司的时候就被教过的,
那这个国家的头头们都在三流以下,
就这样所有人都没有了生存的希望。



tin*****
同感です。
幼児がいてパート勤務ですが主人の扶養にならず働いています。
しかし所詮働ける時間とパートの給料なんてたかがしれており、少ないところから何万も引かれ、、
コメ主さんと同じく深いため息と怒りと諦めと…働くために生きてるような気がしています。
日本は見た目だけの先進国なんですかね。
権力にまみれた老人が牛耳ってる国に希望が見出せません。

我有同感。
我有幼儿,虽然是打钟点工,但不靠丈夫养活而工作着,
但归根结底,工作时间和钟点工的工资没什么大不了的,还会从少许地方扣除几万,
和楼主一样,深深的叹息、愤怒和放弃……我都觉得我是为了工作而活着的,
日本只是表面看上去是先进国家吗。
由沾满权力的老人执牛耳的国家是看不到希望的。

GEC.社群