您现在的位置:首页 > 阅读 > 正文

【中英双语】避孕套与禁欲:为什么中国依然羞辱性?

更新:2016-03-14 00:35:22  |  来源:转载  |  阅读:212
标签:避孕套双语中国


Universitiesprefer to encourage abstinence than hand out condoms: Why is China stillshaming sex?

比起分发避孕套,大学更喜欢鼓励禁欲:为什么中国依然羞辱性?

/




国外网民评论翻译:

[–]mrmdcCanada 4 指標 6小時前*
... whyis this surprising?
There areabstinence movements all over the world. Who the fuck can explain them?
The UShas tons of them. They're even picking up steam in sexually advanced Europe.
Also, Ithink you're being wildly sensationalist. Just because this particularuniversity has this slogan (that you even specified was referring to a promisethat only some students made) it doesn't mean that the entire country istelling everyone to be "sexually repressed."
Calm thefuck down.

这有什么好奇怪的?
全世界都存在节欲运动。这种现象谁又能解释?
美国多了去了。即使是在性发达的欧洲,现在也存在禁欲运动。
我觉得你有点大题小作了。就因为这所中国大学出现了这种标语(而且这只不过是某些学生所许下的承诺),并不意味着整个国家都要求人们"压抑性"。
所以你他妈还是冷静点吧。



[–]MossykongIreland 1 指標 1小時前
Oh pissoff, just because America does it isn't an argument, this kind of sexualrepression is the type of crap that makes serial killers and underdevelopedpeople

滚吧,不能把美国拥有这类节欲运动当作借口,这样的性压抑才导致了杀人恶魔