您现在的位置:首页 > 新闻 > 正文

【中英双语】国外网民热议全球78000人申请离开地球定居火星

更新:2015-03-16 14:45:49  |  来源:转载  |  阅读:55
标签:火星地球

Huge numbers of people on Earth are keen to leave the planet forever and seek a new life homesteading on Mars.

地球上有一大批的人希望永远离开地球,定居在火星上,寻求新的生活。

定居火星

About 78,000 people have applied to become Red Planet colonists with the nonprofit organization Mars One since its application process opened on April 22, officials announced Tuesday. Mars One aims to land four people on the Red Planet in 2023 as the vanguard of a permanent colony, with more astronauts arriving every two years thereafter.

大约有78000人申请了非盈利组织Mars One的火星殖民者,该申请从4月22日开始开放。Mars One组织宣布将在2023年派遣四人前往火星作为永久居住的先锋,随后每两年会有更多的宇航员前往火星。

"With 78,000 applications in two weeks, this is turning out to be the most desired job in history," Mars One Chief Executive Officer and co-founder Bas Lansdorp said in a statement. "These numbers put us right on track for our goal of half a million applicants."

“在两周内就有78000人申请,这会是历史上最让人渴望的一个职务,” Mars One的CEO和共同创始人Bas Lansdorp说道,“这个数据说明我们正在达到五十万申请者的目标道路上前进。”

Mars One estimates that landing four settlers on Mars in 2023 will cost about $6 billion. The Netherlands-based organization plans to pay most of the bills by staging a global reality-TV event, with cameras documenting all phases of the mission from astronaut selection to the colonists' first years on the Red Planet.

Mars One预计2023年派四人登陆火星的成本大约是60亿美元,这个荷兰组织计划通过全球的实时转播来筹得资金,他们将用摄像机记录该任务的所有阶段,从宇航员的选拔到火星殖民者在火星上的第一年的生活。

The application process extends until Aug. 31. Anyone at least 18 years of age can apply by submitting to the Mars One website a 1-minute video explaining his or her motivation to become a Red Planet settler. (You can also watch other applicants' videos at the site.)

该申请的截止日期是8.31,任何18岁以上的人可以申请火星殖民者,通过在Mars One网站上上传1分钟的视频阐述自己想成为火星居住者的原因。(你可以在网站上查看其他申请者的视频。)

Mars One charges an application fee, which ranges from $5 to $75 depending on the wealth of the applicant's home country. United States citizens pay $38, Lansdorp said.

Mars One对申请者进行收费,费用范围从5美元到75美元不等,这取决于申请者所在国家的富裕程度,美国公民的申请费用是38美元,Mars One的CEO和共同创始人Bas Lansdorp说道。

When the application process closes, reviewers will pick 50 to 100 candidates from each of the 300 regions around the world that Mars One has identified. By 2015, this pool will be whittled down to a total of 28 to 40 candidates, officials said.

相关官员称,当申请过程关闭之后,陪审员将从全球300多个地区各选出50到100个申请者。到2015年,这个数量将缩减到28到40个申请者。

This core group will be split into groups of four, which will train for their one- way Mars mission for about seven years. Finally, an audience vote will pick one of these groups to be humanity's first visitors to the Red Planet.

这个核心群体将被分成四个小组,将为他们的单程火星计划接受七年的训练。最后,观众通过投票选出其中的一个小组,成为人类造访火星第一批造访者。

So far, Mars One has received applications from more than 120 countries, officials said. The United States leads the way with 17,324, followed by China (10,241) and the United Kingdom (3,581). Russia, Mexico, Brazil, Canada, Colombia, Argentina and India round out the top 10.

Mars One的官员称,目前他们已经收到了超过120个国家的申请。美国申请人数最多,有17324人,紧随其后的是中国(10241)和英国(3581)。俄罗斯,墨西哥,巴西,加拿大,哥伦比亚,阿根廷和印度位列前十。

"Mars One is a mission representing all humanity, and its true spirit will be justified only if people from the entire world are represented," Lansdorp said. "I'm proud that this is exactly what we see happening."

“Mars One是代表所有人类意志的一项活动,其精神也是代表整个人类世界的,” Bas Lansdorp说道,“我很骄傲我们正是这么做的。”

The announcement of Mars One's application flood comes in the middle of a big week for manned Mars exploration. Scientists, engineers, NASA officials and a range of other Red Planet exploration advocates are currently meeting in Washington, D.C., for the Humans 2 Mars summit, which runs through Wednesday.

Mars One公布申请的时间正是人类火星探测的重要一周。本周科学家,工程师和NASA官员,以及其他火星探测倡导者齐聚华盛顿,进行第二次人类火星峰会,将在周三进行。

And Tuesday, famed Apollo 11 moonwalker Buzz Aldrin released his new book, "Mission to Mars: My Vision for Space Exploration" (National Geographic Books), which was written with veteran space reporter (and Space.com columnist) Leonard David.

在周四,久负盛名的阿波罗11的月面行走者Buzz Aldrin发布了自己的新书,“火星使命:我对宇宙探测的愿景”(国家地理),Buzz Aldrin与已退休的太空报道员(Space.com评论员)Leonard David一起完成了该书的创作。



国外网民评论翻译:

Sounds delicious.

听起来很美味



Taco_ seasoning 
I like earth. It provides me with air.

我爱地球,它给我提供了空气



E W l
...and drinkable water that literally falls from the sky.

还有从天空而降的可饮用水。



_Vote_ W 
78,000 gullible people got scammed out of $40

78000个易受骗的人被骗了40美元



Mushroom wig 
At least people win the lottery.

至少他们都中了彩票



Sha tona mime 
It's funny, I went to sign up for this and soon as they required money I stopped.

很有趣,我想去注册,但是当他们要求付款时,我停下来了



Dr Bix 
Time to create a new kick starter called "Titan One" to go live on Titan. We could set a launch date 1 year prior to Mars One and charge $50.00 per person. I'm sure Titan is F A R more interesting than that Dustbowl on Mars :).

是时候创建一个居住在太阳神上的Titan One了,我们可以把启动时间设置的比Mars One早一年,收费50美元一人,我很确信太阳神要比火星上的沙尘暴有趣的多了



A P hoes 
Mars One just sounds like a scam, but any real version of this and I'd apply too.

Mars One听起来就像是一个骗局,但如果是真的,我也愿意去申请



Splatter head 
Paying a fee to register for a chance to perhaps be selected for 10 years of "training" to perhaps go on a trip on a ship that doesn't exist yet. Why would you think that's a scam?

付费注册,然后有机会被选上参加十年的训练,然后有机会去不存在的地方游玩,你为什么觉得这是骗局呢



Q O l l 
I'd go anywhere in space. Not for fame, but because I have nothing else to live for.

我愿意去太空的任何地方,不是为了名誉,而是因为我不知道要为什么而活了



Spirited long 
It's actually a really good Opportunity though...

这其实真的是一个不错的机会……



Nova nerd 
"I don't want to live on this planet anymore."-78,000 people

“我不愿意再在地球上生活了”- 78000人



Pub lius 
That should tell us something about the state of earth.

文章里应该告知一下目前地球的状态



S e b 
78,000 people wasted $40 - Only 4 people are going!

78000人浪费了40美元,而只有四个人能去!



Grow e e 
Dont know. I lived long enough in Virginia to see what happens to the knuckleheads to get on the first boat.

我不知道,我在弗吉尼亚生活了很久,看到过很多蠢人坐上了第一艘船



Barack- O Jimmy 
I can think of hundreds of politicians that need to be kicked off this planet with a one-way ride...

我知道有许多政客都需要这一次单程去火星的机会,被踹出地球。



Andy M 
You can pay me 50$ and I'll put your name on a list to go to Pluto. You can trust me. I'm president of Nigeria.

你可以付给我50美元,我可以让你去冥王星,你可以相信我,我是尼日利亚总统



Shawn peps 
I wonder if people will realize this is a scam -
Also, I wonder if people realize how shitty it would be to live on Mars and never be able to come back.

我想知道人们是否意识到这是一个骗局
还有,我想知道人们是否意识到住在火星上有多么的糟糕,而且永远都不能回来



Tu lee 
Sadly, no one of them will ever get to see Mars.

可悲的是,他们都见不到火星是什么样子的



Social Glitch 
One day there will be a war between the Colony of Mars and the Republic of Earth.

终有一天,火星殖民者和地球理想国会有一场战争



toasty_ turban 
I want to know what would happen of one of the four went crazy and killed the rest.

我想知道如果四个人中的一个疯了,然后把其他三个人杀了怎么办。



T B 
Imagine training for all them years just for them to turn around and say "nope!"

想象一下训练他们很多年只是想让他们说“不!”



Shao sil 
There are that many people that are so unsatisfied with their existence on Earth that they willingly volunteer to leave it forever? ... I would love to visit space, but I love my life and my home as it is, I can't imagine even considering this.

有很多人对于自己存在在地球上感到不满,他们愿意主动永久离开地球。我愿意造访太空,但是我热爱自己的生活和家庭,我无法想象离开这里



Dova kool 
If this was a legitimate operation the number would be in the millions!

如果这是合法的操作,那数量肯定是上百万!



Ja j 
This is clearly a scam.
Folks, I'm sponsoring a R E A L mission for a moon colony. And the price is only 20 dollars flat.

这显然是一个骗局
我在赞助一个真正的月球殖民者任务,价格只要20美元



LOL_ Cool J 
78,000 people want to die of radiation poisoning?

78000人想要死于有毒辐射吗



Satisfy reality 
I wish that more would. There are too many people on earth, I want it all to myself.

我希望有更多的人去火星,地球上人太多了,我希望地球都是属于我一个人的



Geo Styx 
No matter how much I don't want to live on this earth, space/other planets is still scarier to me.

不管我有多么的不想住在地球上,太空对我来说还是有些恐惧的



The Real Villain 
I'd have applied myself until I found out there won't be any socialised health care on Mars.

我本准备申请的,直到我发现火星上没有社会医保我就停止了



King your house 
I don't know how 78,000 is a "huge" number.

我不知道78000还是一个“大”数字。



Chre ya 
RIP 78,000 people.
The Nordics will never let anybody find their bodies.

78000人愿你们安息
北欧人不会让别人找到他们的尸体的



S I O 
You mean 78,000 apply to leave Earth forever to die on Mars.

你是说78000人申请永久离开地球死在火星上。



suck_ my_ ballz 
Want to leave earth for ever? Go ahead, goodbye... don't let the moon hit you on the ass on your way out

想要永久离开地球?去吧,拜拜……不要在离开的时候让月球击中你的屁股

关注我们